古作狌。《纲目》曰:自《尔雅》《逸周书》而下,说猩猩者数十家,并云能言。《礼记》亦曰能言。《尔雅》曰:猩猩,小而好啼。郭注亦曰能言。而郭义恭《广志》云不能言。《山海经》云能识人言。《尔雅翼》曰:古今说猩猩者,如豕、如狗、如猴。今之说猩猩者,与狒狒不相远。云如妇人被发袒足,群行,遇人则以手掩其阴。亦谓之野人。按:狒狒食人,猩猩不食人。猩猩出哀牢夷、交趾、封溪诸处。状如狗及猕猴,耳如豕,人面人足,黄毛长发。声如儿啼,亦如犬。人以酒及木展置道侧诱之,即呼人祖先姓名而骂。顷复尝酒著屐,醉中倾跌,因而被擒,槛养之。将烹则推其肥者,泣而遣之。(见酒与展,何以即知主者姓名,且知其祖先,至神至怪。卒以贪酒致败,所谓猩猩知往而不知来也。又有兽名格,形似猩猩,见人不惊避,常至人家,与人狎处。苟欲害之,才举念,即疾走不复来,此则非猩猩所能及矣)血染红不黯,然必先问其数,许多则多,许少则少。杀时不胜捶掠,许至一斗乃已。盖尝思之:此物遇人能掩其阴,知有礼也;临诀而泣,知有义也;至于见酒与展,能识主者姓名,且知其祖先,则智在物先也 ......
非注册付费用户仅能浏览前500字,更多内容,请 注册或付费